人気のゲーム一覧:

PSO2 RMT TERA RMT FF14 RMT ドラゴンネスト RMT AION RMT アラド RMT リネージュ2 RMT ラテール RMT メイプルストーリー RMT
◎ゲームにより、リアルマネートレードサービスを利用する場合、遊戯しているアカウントが停止となる可能性があるため、そのリスクを承知の上ご利用は自己責任でお願いいたします
ユーザID:
パスワード:
認証コード:   

PCゲーム

モバイルゲーム

RMT >TERA RMT(予約制)

モンスターをクリックしないでできますか

投稿日時:[2011-05-30]

どのように英語のテキストの翻訳とは非常に困難をテストする品質保証の目的のために適切な人物に与えられた式と、良いと優れた翻訳とそのrmt私たちすること ができますよりこの問題を解決するために、それらを可能に交換頻繁に開発彼らにとって、除去ゲームのバグは最初の作品、どのようにゲームの全体的な品質が 最も重要な改善することですうに攻撃してから、モンスターをクリックしないでできますか?攻撃の評価を介しての距離は、次の2つはほぼビデオテラ"ゲーム をプレイであることを理解することができますまず、シンボルの"光景"がされる画面の固定部の役割の近距離部の戦いの役割は、プレーヤーは、単にモンス ターとの視線の位置を取得しようとすると、敵に近い距離で攻撃することができまtera rmtすし、を押しますスキルの様々なロールの怪物も吹き込むことができる前に も、攻撃のその範囲を表示し、動作するように直感的に慣れて、戦うことができる、それは非常に新鮮な経験になる選手の個人的な戦いのように思える。それを受け入れることができるように一部を紹介プレーヤーのためにして、Patrick日シニ聖境伝説 RMT アQAテスターは、英語のローカライズは、彼らの仕事の焦点となっています。 "TEREAは、"英国の文化の仕事だけではなく、単純な翻訳、どのように欧米市場に適応するためのローカライズの鍵は​​、彼らには、テキスト、句読点、文法の正FNO RMT確な翻訳は、ヨーロッパやアメリカの選手の表情に応じて使用されるようにしたい。どのようにタスクの両方の楽しさと簡単に理解し、ヨーロッパやアメリカの選手たちはより困難な仕事です受け入れられるよナイトエイジ rmt うに最も困難が翻訳、そのような韓国のことわざのいくつかのゲームのように異文化理解
http://www.rmt-co.jp TERA RMT ARGO RMT RED STONE_レッドストーン RMT リネージュ2 RMT アラド戦記 RMT dofus rmt aion rmtなどのゲーム通貨売買の専門サイト